Hi there! How's everybody? Today's discussion is about movie titles and their respective translations into Portuguese.
Vocês assim como eu já devem ter ficado pensando: por que os nomes de filmes em inglês ficam tão diferentes quando são traduzidos para português? Bem, digamos que um filme antes de mais nada é um produto, sendo assim, é tarefa do departamento de marketing decidir que nome é mais apropriado para que esse produto de um determindado mercado, os Estados Unidos por exemplo, tenha uma maior aceitação em outro mercado como o Brasil. O mesmo também pode ser verificado nos nomes de seriados, porém com menos frequência. A partir do momento que é decidido que nome o filme terá em outro país, isso se torna oficial e deverá ser usado sempre que necessário. Sendo assim, o motivo dessas traduções, muitas vezes equivocadas, não é dos tradutores e sim da equipe de marketing.
Sendo assim, para encerrar vamos ver como ficou alguns nomes de filmes e séries:
Título Original: "The Tuxedo"
Tradução: "O Terno de 2 Bilhões de Dólares"
Título Original: "Rat Race"
Tradução: "Tá Todo Mundo Louco! Uma Corrida por Milhõe$"
Tradução: "Tá Todo Mundo Louco! Uma Corrida por Milhõe$"
Título Original: "Ocean's Eleven"
Tradução: "Onze Homens e Um Segredo"
Tradução: "Onze Homens e Um Segredo"
Título Original: "Giant"
Tradução: "Assim Caminha a Humanidade"
Tradução: "Assim Caminha a Humanidade"
Título Original: "Airplane"
Tradução: "Apertem os Cintos.....O Piloto Sumiu"
Tradução: "Apertem os Cintos.....O Piloto Sumiu"
Título Original: "A Walk to Remember"
Tradução: "Um Amor para Recordar"
Título Original: "Basic Instinct"
Tradução: "Instinto Selvagem"
Título Original: "Saw"
Tradução: "Jogos Mortais"
Título Original: "The Italian Job"
Tradução: "Uma Saída de Mestre"
Título Original: "The Fresh Prince of Bel-Air"
Tradução: "Um Maluco no Pedaço"
Título Original: "Beverly Hills, 90210"
Tradução: "Barrados no Baile"
Título Original: "Cold Case"
Tradução: "Arquivo Morto"
Título Original: "One Tree Hill"
Tradução: "Lances da Vida"
Título Original: "Family Guy"
Tradução: "Uma Família da Pesada"
That's it for today!
0 comments:
Postar um comentário