Hi there! Na dica de hoje, vamos aprender a expressão idiomática beat around the bush. Já ouviu essa expressão antes?
Muito bem, essa expressão significa "enrolar", "fazer rodeios".
Muito bem, essa expressão significa "enrolar", "fazer rodeios".
Example:
Stop beating around the bush and tell me what's going on.
Pare de fazer rodeios e me diga o que está acontecendo.
That's it for now!
Essa dica lhe foi útil? Comente e compartilhe com seus amigos então!
0 comments:
Postar um comentário