
Hi there again! Hoje vamos aprender mais um dos famosos ditados populares em inglês. Para quem não sabe, os ditados populares ou provérbios são aquelas frases que vamos aprendendo desde pequenos e que usamos em determinada situação. O interessante é que os provérbios em inglês geralmente tem a sua forma própria, ou seja, não é uma simples tradução de palavras. Já param para pensar como ficaria o provérbio
"tudo o que é bom dura pouco" em inglês? Pois bem, em inglês fica:
all good things come to an end que fazendo uma tradução literal ficaria algo como
"todas as coisas boas chegam ao fim", que certamente representa a mesma ideia.
Example:
Too bad my vacation is almost finishing. Like they say, all good things come to an end.
Que pena que as minhas férias estão quase terminando. Como eles dizem, tudo o que é bom dura pouco.
That's it for now!
0 comments:
Postar um comentário