Hi there! Hoje vamos falar de acidente de carro, como será que ficaria o termo "perda total" que é usado geralmente pelas seguradoras quando os danos do veículo são muito graveis. Em inglês é total loss, ou seja, uma tradução literal.
Example:
The car flipped four times and was declared total loss by the insurance company.
O carro capotou quatro vezes e foi declarado perda total pela seguradora.
Como dizer "segundo turno" em inglês?
Hi there! Como o assunto mais falado atualmente é política, decidi trazer minha contribuição. Já vimos em outros posts como dizer prefeito, vereador&…Read More
0 comments:
Postar um comentário