
Hi there, what's up! Para termos uma vida saudável, temos que abrir mão de muitas coisas, como o cigarro e as bebidas. Mas espera ai, como eu digo
"abrir mão de" em inglês? Com certeza não será
"open hand". Pelo contexto, abrir mão significa deixar de lado, abandonar, etc. A palavras mais indicada, ou melhor, o phrasal verb mais idicado é o bom e velho
"give up".
Example:
To have a healthy life we must give up many things, such as the cigarettes and drinks.
Para termos uma vida saudável, nós temos que abrir mão de muitas coisas, como o cigarro e as bebidas.
That's it for now. Take care!
Se gostou, compartilhe.
0 comments:
Postar um comentário