Recebi um e-mail do Avalone, um grande amigo meu, e resolvi escrever sobre algo extremamente irritante, o trote por telefone. Acredito que todo mundo uma vez ou outra na vida já recebeu ou deu um trote pelo telefone. As pessoas geralmente não gostam muito, outras acabam entrando na brincadeira. Mas como ficaria esta expressão em inglês? Essas ligações, muitas vezes indesejadas que chamamos de "TROTES" em inglês é igual a "PRANK CALLS" ou "HOAX CALLS".
Ex: Eu estava tão puto por causa dos trotes que desliguei o telefone. I was so pissed off about the prank calls that hung up the phone.
Para ficar mais interessante o post de hoje, que tal ouvirmos alguns PRANK CALLS?
Segue o link para um site sobre PRANK CALLS, são trotes montados com vozes de pessoas famosas, o resultado vocês podem conferir no link abaixo.
No site tem um link como o nome PRANK CALLS, clicando nele abrirá outros trotes.
Boas gargalhadas e até a próxima.
0 comments:
Postar um comentário