Vocês já devem ter notado que a palavra LOVE é muito usada em diferentes situações em inglês, mas será que sempre tem o significado de amor? Bom, pensando nisso resolvi escrever esse post trazendo algumas situações em que LOVE é empregada e sua respectiva comparação em português.
For love. Por amor.
Love is blind. O amor é cego.
For the love of God! Pelo amor de Deus!
Love knows no age. O amor não tem idade.
It was love at first sight. Foi amor à primeira vista.
Unlucky at cards, lucky at love. Azar no jogo, sorte no amor.
Como podem notar, em todas essas expressões, LOVE está com o sentido de amor. Veremos então algumas expressões que fogem um pouco dessa ordem.
I would love to. Eu adoraria.
They fell in love. Apaixonaram-se.
All is fair in love and war. Guerra é guerra.
Not for love or money. Por dinheiro nenhum.
She won the first set six-love. Ela ganhou o primeiro set por seis a zero.
Você sabia que Love também é uma forma de se referir ao número zero? Mas só é utilizada para partidas de tênis. Love na realidade é derivada da palavra francesa l'oeouf, que significa "ovo". A associação provavelmente foi feita pela semelhança com o número zero.
Agora para os amantes, não poderia de deixar de fora.
I love you. Eu te amo.
I'm in love. Estou apaixonado.
You are the love of my life. Você é o amor da minha vida.
I love you with all my heart. Te amo com todo o meu coração.
E para encerrar o post de hoje, usarei uma expressão americana que surgiu nos anos 60 durante a guerra do Vietnã.
Make love, not war. Faça amor, não faça guerra.
Se gostou, comente For the love of God.
See you next time!
2 comments:
Gostei muito desse Espaço English , me faz saber de coisas que eu nao sabia, e essa Expressoes: LOVE caiu certo qundo eu vi, estava querendo fazer um trabalho (TCN ) do meu curso quando achei esse blog e vi e falei : é isso que vou fazer e começei a fazer. :D
Valeu pelo comentário, fico feliz de ter ajudado. Se precisar estamos aqui. See you. Take care.
Postar um comentário