Como dizer "gambiarra" em inglês?

Hi there! Se você já precisou consertar algo rápido e não tinha as peças certas ou o conhecimento necessário, provavelmente acabou fazendo uma gambiarra. Isso é muito comum hoje em dia, principalmente quando não queremos pagar por algo que achamos desnecessário e que supomos que nós mesmos podemos fazer. Há também os casos em que pagamos caro pelo serviço e em troca recebemos uma gambiarra, mas isso é conversa para outra hora. Já parou para pensar em como ficaria o termo "gambiarra" em inglês?
Existem nomes equivalentes em inglês, afinal de contas não são só os brasileiros que fazem esse tipo de serviço. Em inglês podemos dizer então: jerry-rig e jury-rig usados como verbo; como substantivo temos o termo quick fix; ainda temos a expressão do a MacGyver on something devido ao seriado americano.

Examples:

He jerry-rigged his carburetor open with a paper clip and some aluminum foil. 
Ele fez uma gambiarra no carburador com um clip e papel alumínio.

I'm looking for a professional service, not just a quick fix.
Estou procurando por um serviço profissional, não apenas uma gambiarra.

Well, it looks like I’ll have to do a Macgyver on it. 
É… Parece que eu vou ter de fazer uma gambiarra neste treco.

Deixe seu comentário abaixo contando alguma gambiarra que precisou fazer. 

That's it for now!

0 comentários :

Related Posts with Thumbnails
    Tradutor