Como dizer "dar o braço a torcer" em inglês?

Hi there! No post de hoje vamos aprender como dizer aquela expressão "dar o braço a torcer" que dá a ideia de que alguém admitiu o próprio erro. Em inglês essa expressão pode ser traduzida para give in ou back down . Existe outras, mas vamos ficar com essas.

Examples:

He's stubborn, he won't back down.
Ele é teimoso, não dá o braço a torcer.

She never gives in easily.
Ela nunca dá o braço a torcer facilmente.

That's it for now!

0 comentários :

Related Posts with Thumbnails
    Tradutor